艺术与和平—首届国际艺术名家网络双年展(七)
参展艺术家(排名不分先后)
林茂,1975年9月生,四川省广安市岳池县人,汉族 ,中国当代油画家 ,中央美术学院院长 ,其主要绘画作品有《三棵树》《垭口》《夕阳》《连绵》《雨过》《汗气》《紫日》《状态》 《赤水古镇》《赤水河畔》《赤水土城》 《故道》《润土》《三秋》等。
林茂于1996年—2000年就读于中央美术学院油画系,毕业作品《状态》获得王嘉廉奖学金优秀毕业创作奖;2000年—2007年,任职于中华人民共和国文化部中外文化交流中心;2005年,参展“中国油画名家作品邀请展”;2007年,组织策划并参加“‘1976—2006乡土现代性到都市乌邦托’四川画派学术回顾展”;2009年7月,参加在中国油画院美术馆举办的“画境•行旅——两岸油画艺术交流展” ,9月,参加在北京中国油画院举办的“当代中国与俄罗斯写实油画展”暨“2009'俄罗斯油画展” ;2011年8月,参加“成都国际双年展”外围展;2014年,先后参加在北京、深圳、重庆等地举办的“ChiFra中法艺术交流展”,12月,参加在北京举办的“云中蜀歌”川人蜀情艺术家双个展 ;2017年—2022年,任中华人民共和国文化和旅游部艺术发展中心副主任;2022年,任中央美术学院副院长;2023年1月,当选为中国人民政治协商会议第十四届全国委员会委员,3月,参与策划并参加在中国美术馆举办的“中国油画名家笔下的延安”作品展,5月,参与策划并参加在北京举办的“大力弘扬延安精神·向着新的奋斗目标出发——中国油画名家笔下的延安”艺术展,6月,任中央美术学院院长。
Lin Mao, born in September 1975 in Yuechi County, Guang'an City, Sichuan Province, is a Han Chinese contemporary oil painter and the president of the Central Academy of Fine Arts. His main paintings include "Three Trees," "Yakou," "Sunset," "Continuous," "Rain Passing," "Sweat," "Purple Sun," "State," "Chishui Ancient Town," "Chishui Riverside," "Chishui Tucheng," "Ancient Path," "Moisturizing Soil," "and" Three Autumn.Lin Mao studied at the Oil Painting Department of the Central Academy of Fine Arts from 1996 to 2000, and his graduation work "State" won the Wang Jialian Scholarship for Outstanding Graduation Creation Award; From 2000 to 2007, worked at the Center for Cultural Exchange between China and Foreign Countries under the Ministry of Culture of the People's Republic of China; In 2005, participated in the "Invitation Exhibition of Chinese Oil Painting Masters' Works"; In 2007, organized and participated in the "1976-2006 Rural Modernity to Urban Ubanto" Sichuan Painting School Academic Review Exhibition; In July 2009, participated in the "Painting Landscape • Travel - Cross Strait Oil Painting Art Exchange Exhibition" held at the China Academy of Oil Painting Art Museum. In September, participated in the "Contemporary China and Russia Realistic Oil Painting Exhibition" and "2009 Russian Oil Painting Exhibition" held at the China Academy of Oil Painting in Beijing; In August 2011, participated in the peripheral exhibition of the Chengdu International Biennial; In 2014, he participated in the "ChiFra Sino French Art Exchange Exhibition" held in Beijing, Shenzhen, Chongqing and other places. In December, he participated in the "Sichuan Song in the Clouds" solo exhibition of Sichuan people and Sichuan artists held in Beijing; From 2017 to 2022, served as the Deputy Director of the Art Development Center of the Ministry of Culture and Tourism of the People's Republic of China; In 2022, appointed as the Vice President of the Central Academy of Fine Arts; In January 2023, he was elected as a member of the 14th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference. In March, he participated in the planning and participation of the "Yan'an in the Eyes of Chinese Oil Painting Masters" exhibition held at the National Art Museum of China. In May, he participated in the planning and participation of the "Vigorously Promoting the Yan'an Spirit and Starting towards New Goals - Yan'an in the Eyes of Chinese Oil Painting Masters" art exhibition held in Beijing. In June, he was appointed as the president of the Central Academy of Fine Arts.
参展作品
林茂作品
杰夫·昆斯(Jeff Koons) 是美国当代著名的波普艺术家。杰夫·昆斯的不锈钢雕塑作品《悬挂的心》曾在纽约拍出2600多万美元的高价,创下了在世艺术家的成交价新纪录,他也成为拍卖场上作品最值钱的在世艺术家。昆斯从1980年代就开始出名,曾经,在新表现主义艺术盛行的1970年代,昆斯是个完全不被接受的异类,作品的市场反应非常冷淡,为了继续艺术创作生涯,昆斯去华尔街当起了证券经纪人,正是这一段商海生涯令他终生难忘,从此,他保持了一个商业人士精明的头脑和从血液里散发出对金钱的敏感。
Jeff Koons is a renowned contemporary American pop artist. Jeff Koons' stainless steel sculpture 'Hanging Heart' once sold for over $26 million in New York, setting a new record for the highest selling price among living artists and making him the most valuable living artist at auction. Koons has been famous since the 1980s. In the 1970s, when Neo Expressionist art was prevalent, Koons was a completely unaccepted outsider, and the market response to his works was very cold. In order to continue his artistic career, Koons became a stockbroker on Wall Street. It was this business career that he will never forget. From then on, he maintained a shrewd mind as a businessman and a sensitivity to money emanating from his blood.
参展作品
杰夫·昆斯作品《兔子》
薛济权,广东清远人,中国书法家协会理事、会员,从幼年酷爱书画,精研古代颜、柳、欧、赵四大名家书法,苦练王羲之、王献之的书作。挥毫:以神釆为上,“形质兼备”,时而疾如风,时而稳如泰山;似醉非醉,似画非画,以相互呼应的笔划为基础,以动态的美感惟妙惟肖;活而不脱法道,豪放而显严谨,气韵生动,栩栩如生,不拘一格,彰显“书情画意”;融古今书画艺术之精华,自成一体。
薛济权被全球品牌实验室及其独立的评测委员会评测为2022年中国最具价值品牌艺术家百强榜(书法榜)。经“中华人民共和国文化高级职称”和“国家高级美术师职称评审委员会”评定为“国家高级书法师”。薛济权【弘扬书法与创新论证】课题研究成果已纳入中国管理科学院教育科学研究所教育发展研究规划最终科研成果,该课题荣获教育科研成果“一等奖”。被“兰亭字库工程工作委员会”开发个人“薛济权体”字库,制作成电脑和手机可选字体。现为中国楹联学会书画艺术院副院长,中国楹联学会书法艺术研究会副秘书长,国家文艺出版社副总编,中国民族博览艺术顾问。“北京华夏国礼国际品牌策划推广中心”和“中国书画职称润格评定中心”联合评定:薛济权书法“龙”字为“一笔成龙”;“马”字为“一笔骏马”和“虎”字“一笔虎威”。授予为:“国礼国际品牌”。由中国国际集邮网、中国集邮文化中心网、中国邮品开发组委会等单位出品的薛济权“限量版珍藏邮册”多次在国内外发行。受国家相关单位邀请出版贺岁台历及挂历,个人书法作品曾多次参加国际或国内的书画大赛中获得“特别金奖”、“金奖”以及“一等奖”。
Xue Jiquan, born in Qingyuan, Guangdong, is a director and member of the Chinese Calligraphers Association. He has been passionate about calligraphy and painting since childhood and has studied the calligraphy of the four famous ancient calligraphers, Yan, Liu, Ou, and Zhao. He has also diligently practiced the works of Wang Xizhi and Wang Xianzhi. Brush: based on the spirit, "both shape and quality", sometimes as fast as the wind, sometimes as stable as Mount Tai; Like drunkenness, not drunkenness, like painting, not painting, based on the strokes that echo each other, with dynamic beauty that is lifelike; Living without detachment from the Dharma, bold yet rigorous, with vivid and lifelike charm, not bound by any particular style, showcasing the "artistic and artistic meaning of calligraphy"; It integrates the essence of ancient and modern calligraphy and painting art into a whole.
Xue Jiquan was evaluated by the Global Brand Laboratory and its independent evaluation committee as one of the Top 100 Most Valuable Brand Artists in China in 2022 (Calligraphy List). After being awarded the title of "National Senior Calligrapher" by the "Cultural Senior Professional Title of the People's Republic of China" and the "National Senior Artist Professional Title Evaluation Committee". Xue Jiquan's research on promoting calligraphy and innovation has been included in the final research achievement of the Education Development Research Plan of the Institute of Education Science, Chinese Academy of Management Sciences. This project has won the first prize for educational research achievements. Developed by the "Lanting Font Library Engineering Working Committee", the personal "Xue Jiquan Style" font library has been created into optional fonts for computers and mobile phones. I am currently a calligrapher and painter of the Chinese Couplet SocietyVice President of the Art Academy, Deputy Secretary General of the Calligraphy Art Research Association of the Chinese Couplet Society, Deputy Editor in Chief of the National Literature and Art Publishing House, and Art Advisor of the China Ethnic Expo. The Beijing Huaxia Guoli International Brand Planning and Promotion Center and the Chinese Calligraphy and Painting Professional Title Runge Evaluation Center jointly evaluated that Xue Jiquan's calligraphy "dragon" character is "one stroke of Jackie Chan"; The character "horse" represents "a galloping horse" and the character "tiger" represents "a majestic tiger". Awarded as "Guoli International Brand". Xue Jiquan's "Limited Edition Collection Album", produced by China International Philatelic Network, China Philatelic Cultural Center Network, China Postal Products Development Organizing Committee and other units, has been distributed multiple times domestically and internationally. Invited by relevant national units to publish the New Year's calendar and calendar, my personal calligraphy works have won the "Special Gold Award", "Gold Award", and "First Prize" in international or domestic calligraphy and painting competitions multiple times.
参展作品
薛济权作品《世界和平是人类共同的愿景》
孙国臣,男,1954年1月生。吉林省松原市扶余市人,大学文化,中共党员,喜爱书法、作诗,一生从教,曾任小学教师和初、高中语文教师。
多次参加国家、省、市、县各级各类书画作品展并获奖。2020年被松原市文学艺术界联合会授予“优秀文艺家”称号;2021年被中国书法家协会、中国美术家协会、中国人民书画艺术研究院、中国文化艺术人才管理中心、中国华夏国墨书画院授予德艺双馨“人民艺术家”荣誉称号;2022年3月20日,在2022年度吉林省水墨书画“优秀传承奖"评选大赛中荣获二等奖。2022年5月8日被大国大家艺术家选优工程组委会、电视《文化强国》栏目组授予“大国大家杰出艺术家优选人才”荣誉称号。2022年8月被授予“全国第一批非物质文化遗产创新人才”荣誉称号。2022年9月3日参加了在北京召开的“新文艺群体书画家学术创作交流联谊会”。2022年9月18日,参加了中国楹联学会书画艺术院在北京民族文化宫举办的“红心向党.喜迎二十大”书画作品展开幕式,并代表艺术家发言。2022年当选为北京心海集团文化艺术研究院院士。2023年4月,参加了“德艺双馨书画名家”全国评选活动,荣获第2名。2023年4月19日,参加了在北京中国政协文史馆举办的“传承与创新——新文艺群体书画家学术交流邀请展”。2023年5月15日参加了“心海无界大爱无疆——心海集团成立十六周年暨当代书画名家邀请展”。2023年6月28曰参加了在北京炎黄艺术馆举办的“承古开新全国书画名家邀请展”。2023年7月18曰参加了在北京报国寺开幕的“笔墨写风骨——顾炎武经典名言书法作品展”。2023年11月23日参加了天津画院等举办的“时尚经典书画名家邀请展”。作品入编《中国近现代书法史》《国宝档案》;有专辑《一带一路—国礼艺术家》(国礼艺术家编委会);《传承经典—2024年重点推荐人民艺术家孙国臣作品精选集》(中国文联出版社监制)、《中国艺术教学范本—孙国臣书法作品选》(现代教育研究社)。
现为中国书法家协会会员;中国老年书画研究会创作研究员;中国书画家联谊会会员;中国书画家联谊会新文艺群体书画家工作委员会委员;中国文化艺术发展促进会会员;中国楹联学会创作研究员,中国楹联学会书画艺术院书法系教授;博鳌亚洲艺术人才研究中心“副主席”;中国东方文化研究会书法研究员;《央视在线》栏目组特邀艺术评委;北京胡润国际艺术品鉴定中心“签约艺术家”;《书画艺术报》编委会副主任、编委;《书画英才》文化艺术研究中心副主任;中国书画院“国家一级书法家”。现任扶余市老年书画研究会会长;扶余市书画院院长。
Sun Guochen, male, born in January 1954. Born in Fuyu City, Songyuan City, Jilin Province, with a university culture and a member of the Communist Party of China, he enjoys calligraphy and poetry, and has been a teacher for his entire life. He has served as a primary school teacher and a Chinese language teacher for middle and high schools.
Has participated in various calligraphy and painting exhibitions at the national, provincial, municipal, and county levels multiple times and won awards. In 2020, awarded the title of "Excellent Artist" by the Songyuan City Federation of Literary and Art Circles; In 2021, he was awarded the honorary title of "People's Artist" by the Chinese Calligraphers Association, Chinese Artists Association, Chinese Academy of Painting and Calligraphy, Chinese Cultural and Art Talent Management Center, and China Huaxia Chinese Ink Painting and Calligraphy Academy, with both virtue and artistry; On March 20, 2022, he won the second prize in the 2022 Jilin Province Ink Painting and Calligraphy "Excellent Inheritance Award" selection competition. On May 8, 2022, he was awarded the honorary title of "Outstanding Artist of Great Nation" by the Organizing Committee of the Great Nation Artist Selection Project and the TV "Cultural Power" program group. In August 2022, he was awarded the honorary title of "National First Batch of Innovative Talents in Intangible Cultural Heritage". On September 3, 2022, participated in the "New Literature and Art Group Calligraphers and Painters Academic Creation Exchange Association" held in Beijing. On September 18, 2022, participated in the opening ceremony of the "Red Heart Towards the Party and Celebrating the 20th National Congress" calligraphy and painting exhibition held by the Chinese Couplet Society Calligraphy and Painting Art Academy at the Beijing Ethnic Culture Palace, and delivered a speech on behalf of the artist. Elected as an academician of the Cultural and Art Research Institute of Beijing Xinhai Group in 2022. In April 2023, I participated in the national selection activity of "Deyi Shuangxin Calligraphy and Painting Masters" and won second place. On April 19, 2023, I participated in the "Inheritance and Innovation - Academic Exchange Invitation Exhibition for Calligraphers and Painters of the New Literature and Art Group" held at the Cultural and Historical Museum of the Chinese People's Political Consultative Conference in Beijing. On May 15, 2023, I participated in the "Boundless Love of the Heart Sea -16th Anniversary of the Establishment of the Heart Sea Group and Invitational Exhibition of Contemporary Calligraphers and Painters". On June 28, 2023, participated in the National Calligraphy and Painting Masters Invitation Exhibition held at the Yanhuang Art Museum in Beijing. On July 18, 2023, participated in the "Writing Style with Pen and Ink - Gu Yanwu's Classic Calligraphy Works Exhibition" that opened at the Baoguo Temple in Beijing. On November 23, 2023, participated in the "Fashion Classic Calligraphy and Painting Masters Invitation Exhibition" held by Tianjin Painting Academy and others. The works are included in the "History of Chinese Modern Calligraphy" and "National Treasure Archives"; The album "the Belt and Road - National Rite Artists" (National Rite Artists Editorial Committee); "Inheriting Classics - Selected Works of Sun Guochen, a Key Recommended People's Artist in 2024" (produced by China Federation of Literary and Art Circles Publishing House) and "Selected Works of Sun Guochen's Calligraphy" (Modern Education Research Society).
Currently a member of the Chinese Calligraphers Association; Creative Researcher at the China Elderly Calligraphy and Painting Research Association; Member of the Chinese Calligraphers and Painters Association; Member of the Calligrapher and Painter Working Committee of the New Literature and Art Group of the Chinese Calligrapher and Painter Association; Member of the China Association for the Promotion of Cultural and Artistic Development; Researcher in the Creation of the Chinese Couplet Society and Professor in the Calligraphy Department of the Calligraphy and Painting Academy of the Chinese Couplet Society; Vice Chairman of Boao Asian Art Talent Research Center; Calligraphy Researcher at the China Oriental Culture Research Association; Invited art judges from the CCTV Online program team; Beijing Hurun International Art Appraisal Center "contracted artists"; Deputy Director and Editorial Board Member of the Editorial Board of Calligraphy and Painting Art Newspaper; Deputy Director of the Cultural and Art Research Center for Calligraphy and Painting Talents; The Chinese Academy of Calligraphy and Painting is a national first-class calligrapher.
Current President of the Fuyu Elderly Calligraphy and Painting Research Association; Dean of Fuyu City Painting and Calligraphy Academy.
参展作品
孙国臣作品《艺术与和平 世界充满爱》
鲁子华,1958年生于湖南益阳。全国书画艺术委员会常务理事,中国东方文化研究会研究员,中国楹联艺术家协会会员,中国高级工艺美术师,怀化市国画院院长,2005年至2023年担任怀化市美术家协会副主席。1996至2016年中央电视台《翰墨戏韵》栏目四次专题报道《鲁子华绘画艺术人生》。2015年参加中央电视台“中国著名书画家向新疆少数民族地区捐画公益活动”,受到国家领导人亲自接见。漆画作品曾获中国美协在厦门举办的中国漆画作品展优秀作品奖及收藏提名奖。
中美协主席范迪安对鲁子华老师的作品评价极高:
鲁子华老师的美术和书法作品都展现出高超的艺术水平和深厚的文化底蕴。他的作品不仅富有创意和技艺,更蕴含着深刻的人生哲理和思想内涵,给人以深刻的启示和思考。
鲁子华老师还是一位著名的漆画艺术家,他的作品在漆画领域有着很高的声誉,鲁子华在漆画制作方面有着非常高的技艺水平。他熟练掌握了各种漆画制作技巧,能够运用自如地表现出自己的艺术构思。这使得他的作品具有很高的观赏性和感染力。他不断探索新的表现手法和艺术语言,勇于尝试新的创作主题和风格是漆画领域的杰出代表之一。
鲁子华老师的作品将会在未来的艺术领域中继续发挥重要的作用,并为人们带来更多的启示和思考。
Lu Zihua was born in Yiyang, Hunan in 1958. Executive Director of the National Calligraphy and Painting Art Committee, Researcher of the China Oriental Culture Research Association, Member of the China Couplet Artists Association, Senior Chinese Craft Artist, President of the Huaihua Traditional Chinese Painting Academy, and Vice Chairman of the Huaihua Artists Association from 2005 to 2023.
From 1996 to 2016, CCTV's "Hanmo Xiyun" program featured four special reports on "Lu Zihua's Life in Painting Art". In 2015, he participated in the CCTV "Famous Chinese Calligraphers and Painters Donating Paintings to Ethnic Minority Areas in Xinjiang" public welfare activity and was personally received by national leaders. Lacquer painting works have won the Excellent Works Award and Collection Nomination Award at the China Lacquer Painting Exhibition held by the China Artists Association in Xiamen.
Fan Dian, Chairman of the China US Association, highly praised Teacher Lu Zihua's works:
Teacher Lu Zihua's art and calligraphy works demonstrate a high level of artistic proficiency and profound cultural heritage. His works are not only creative and skillful, but also contain profound life philosophy and ideological connotations, giving people profound inspiration and thinking.
Teacher Lu Zihua is also a famous lacquer painting artist, and his works have a high reputation in the field of lacquer painting. Lu Zihua has a very high level of skill in lacquer painting production. He is proficient in various techniques of lacquer painting production and can freely express his artistic ideas. This makes his works highly ornamental and infectious. He constantly explores new expressive techniques and artistic language, and is brave enough to try new creative themes and styles, which is one of the outstanding representatives in the field of lacquer painting.
Teacher Lu Zihua's works will continue to play an important role in the future art field and bring more inspiration and reflection to people.
参展作品
鲁子华作品《和平年代》